لي ملاحظة بسيطة ولكنها في غاية الأهمية وهي:
اننا في حال نقل موضوع ما من الشبكة فعلينا بعد لصق الموضوع مراجعته لانه كما يتضح من بعض المشاركات تداخل بعض الكلمات والتصاقها ببعضها مما يجعل القاريء للموضوع لا يفهم بعض كلماته مثال على ذلك :
ورد في احدى المشاركات عبارة ( الحمدللهالذي) والصحيح ( الحمد لله الذي )
وكذلك اسم الأديب ( نجيب محفوظ ) ورد كما يلي ( نجيبمحفوظ) وورد كذلك ( فقالتعلى الفور) والصحيح ( فقالت على الفور)000وهكذا
والظاهر والله اعلم ان الشخص يقوم بالقص واللصق للمواضيع دون قراءتها او مراجعتها بعد لصقها وكأن هدفه فقط زيادة مشاركاته
والهدف من المنتدى يا اخوان هو الفائدة واللقاء بين الاخوان مرتادي هذا المنتدى ولتعم الفائدة من المواضيع المطروحة لذلك اهيب بالجميع بالتنبه لتلك الملاحظه مع شكري الجزيل لكل من يشارك معنا في هذا المنتدى والحقيقة انهم اثروا المنتدى بمشاركاتهم ولكن اردت ان اورد هذه الملاحظة لتفاديها مستقبلا والشاعر العربي يقول:
ولم أر في عيوب الناس عيباً *** كنقص القادرين على التمام
وجزاكم الله خير