التميز خلال 24 ساعة
 العضو الأكثر نشاطاً هذا اليوم   الموضوع النشط هذا اليوم   المشرف المميزلهذا اليوم 
قريبا
تهنئة …للإستاذ الدكتور " محمد حامد البحيري" بمناسبة تعيينه وكيلاً للشؤون الإدارية في جامعة الملك خالد
بقلم : علي بن قحمان القرني
الرهيب
« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: ❖ فضفضة حافظ ..💜☁️ (آخر رد :الرهيب)       :: تهنئة …للإستاذ الدكتور " محمد حامد البحيري" بمناسبة تعيينه وكيلاً للشؤون الإدارية في جامعة الملك خالد (آخر رد :علي بن قحمان القرني)       :: ✍ خواطر جميله (آخر رد :الرهيب)       :: ضبط الانوثة (آخر رد :الرهيب)       :: *💫 #علمتني_آية 💫* (آخر رد :الرهيب)       :: اجرى الأستاذ " محمد احمد محمد بركات الـ سعيد " عملية جراحية بمستشفى الباحة (آخر رد :علي بن قحمان القرني)       :: تهنئة تخرج " إياد مبارك احمد جمعان " من جامعة الإمام عبدالرحمن بن فيصل تخصص ( طب طوارئ) (آخر رد :علي بن قحمان القرني)       :: حكم ذهبية مميزة لن تمل من قراءتها* (آخر رد :الرهيب)       :: كن مع الله يكن معك (آخر رد :الرهيب)       :: 【لا تكـن إمَّعـة】 (آخر رد :الرهيب)       :: إلى رحمة الله " مهدي بن بلغيث ال سعيد القرني" والصلاة عليه عصر اليوم في مسجد العباس بالطائف (آخر رد :الرهيب)       :: دورة اصحاب السبت الاشتراك بها مجانا (آخر رد :الرهيب)      



المواضيع العامة للنقاش الهادف والبناء والمواضيع العامه

الإهداءات
الرهيب من الرياض : ‏لا تقلق و ربك الله، ولا تحزن وأمرك بِيد الله، ولا تيأس والأمل كله في الله."    

حكم جميله

الحَمْدُ لله رَبِّ العَالَمِينَ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى أَشْرَفِ الخَلْقِ أَجْمَعِينَ وَخَاتَمِ الأَنْبِياءِ وَالمُرْسَلِينَ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَالتّابِعِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيِنِ --------------

إضافة رد

 
LinkBack أدوات الموضوع

قديم 06-29-2009, 07:34 PM   #1
 
الصورة الرمزية dr.khaled
 

dr.khaled سوف تصبح مشهورا في وقت قريب بما فيه الكفاية
حكم جميله



جميله wh_43244606.gif



الحَمْدُ لله رَبِّ العَالَمِينَ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى أَشْرَفِ الخَلْقِ أَجْمَعِينَ وَخَاتَمِ الأَنْبِياءِ وَالمُرْسَلِينَ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَالتّابِعِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيِنِ


--------------




إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك

If you don't have an objective in life, any cause could be one

Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=f14e60de-7266-43d3-8653-93a18918e7f9.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDIuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a1.3576800174%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم

There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic

Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=d69cb8a5-7d5b-4037-92b9-21b6ac16155c.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDMuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a2.3576800175%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة

A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden

L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il vieillira d'un seul coup
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=0d2e36b0-bdc6-4a81-bf7c-ea888e2bd12c.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDQuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a3.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness

C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=715e1b39-4c60-4522-aa13-cc61c4fc82dd.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDUuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a4.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة

If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front

Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=4e2c1da9-3a1f-431a-9f21-93835c8aa702.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDYuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a5.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e
الكلام اللين يغلب الحق البين

The soft words are more powerful than the naked truth

Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=82d87eb7-6b75-4f7a-9660-20632258edbe.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDcuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a6.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

كلنا كالقمر ... له جانب مظلم

We are all like the bright moon, we still have our darker side

On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=0c6b4309-933c-4cc5-bc29-e7cc902e64d6.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDguanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a7.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره

Don't challenge someone whao has nothing to loose

Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=fb96ed61-4392-4c32-9c0f-205b88b8f62d.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMDkuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a8.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً

The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value

L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=71f5d257-f091-4526-9421-53654f5465d4.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTAuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a9.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.

Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=9cd087d6-7b2f-42fd-b313-5457c8cfa613.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTEuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a10.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

لا خير في يمنى بغير يسار

No benefit of a right without a left.

Aucun profit d'une droite sans la gauche
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=317d4892-c14b-4a62-9c55-02c859c003f8.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTIuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a11.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى

The panic from a catastrophe is
anothercatastrophe

La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=79384910-140c-420a-881e-61383b04f1d6.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTMuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a12.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف

The smile is a famous word without letters

Le sourire est un mot sans caractères
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=9314332f-3832-45de-ae46-89830c118c6c.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTQuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a13.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when gettin-out as when you coming-in

Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=49578144-ed34-4697-bb03-0ed1ea5de494.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTUuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a14.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا

Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place.

Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=6795ae7a-80ad-43f9-a2b5-e159761b3aa2.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTYuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a15.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك

You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head

Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=2a6bcf3c-53cc-4b44-be39-b086225fbda0.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTcuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a16.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

كون صداقة مع القرش ... لكن احذر أن يبتلعك

Dive with the shark but bewarre not to be swallowed

Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=f6648fbe-470b-4276-8b48-145e0b850441.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTguanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a17.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء

The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=a9ea2acb-9429-4746-8d84-bbcaf8e8a71d.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMTkuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a18.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب

Every minute of anger will get you one more year older.

Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=ed0b3a5a-e4fd-44d2-bbea-85eb72aaeb11.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjAuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a19.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً

Elocution is an art so let listening be a similar art

La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=f27ed789-793d-4647-bfd3-e8e04782a5f4.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjEuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a20.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

المستحيل ، مستحيل ... لا يمكن أن يحدث

The impossible can never
become possible

L'impossible est impossible
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=186a6b69-0538-4139-9337-5a74e04b6e57.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjIuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a21.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة

The gift of gab is a proof of jealousy

La langue pendue est une preuve de la jalousie.
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=6c44791a-117e-4fbc-9121-08b5afc8361b.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjMuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a22.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه

We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.

Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=1593fff5-1cc8-4c28-ac95-cc887ecae23e.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjQuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a23.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

من علت همته طال همه

The one whose ambition is great so his worries

Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=51571ff6-0d96-4995-a8b8-f2bec74daf63.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjUuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a24.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء

People feel small in the presence of some of the great personality, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well

Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=80a8319f-c982-4194-a97f-7858398aa493.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjYuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a25.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

من يطارد عصفورين يفقدهما معاً

Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux

Chase two birds at the same time and you will loose both.
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=dd8d070e-9e58-412a-ab70-200667cbdf7f.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjcuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a26.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر

The woman is half the society and the one who educates the other half

La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=8925e0b0-4874-4dd3-911f-62e3a6ea17bd.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjguanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a27.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض

For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous
Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=32f70fca-2829-45d3-9516-0e75f92aede6.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMjkuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a28.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن

As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.

Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=fc03c6a4-e0d4-441f-a18e-663e7f284147.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMzAuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a29.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما

Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you

Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=ee56bae0-8bd3-473e-a945-11d3d9f434ca.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMzEuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a30.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل

The failure in planning will lead in planning to failure

L'échec en planification mènera en planification vers l'échec
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=946ac0ad-aa4c-4cf1-b304-35acbe18319c.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMzIuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a31.3576800176%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار

The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing

Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=db265cc2-cdb6-4b7d-9749-1e265b849bf0.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMzMuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a32.3576800177%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك

Better set your path with a smile than with a sword

Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=df92dd8e-ed76-4609-b384-efcc674e817f.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMzQuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a33.3576800177%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

من أطاع الواشي ضيَع الصديق

If you listen to the telltale you will lose the friend

Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami
جميله GetAttachment.aspx&hm__qs=file=a187bf5d-e452-4d8f-be6e-7b9dc0033280.jpg&ct=aW1hZ2UvanBlZw_3d_3d&name=aW1hZ2UwMzUuanBn&inline=1&rfc=0&empty=False&imgsrc=cid%3a34.3576800177%40web32905.mail.mud.yahoo.com&oneredir=1&ip=10.12.140.8&d=d6120&mf=0&a=01_51eb5298eb9d19ba049b09edfc8ae1584509f38cdfc598c91da9b23d2370e88e

أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches

Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches



p;l [ldgi




dr.khaled غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-29-2009, 09:57 PM   #2
 

الأسيف سوف تصبح مشهورا في وقت قريب بما فيه الكفاية
افتراضي رد: حكم جميله

شكرا على هذه الحكم الجميله



الأسيف غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس

إضافة رد





الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
رقائق جميله الرهيب المواضيع الاسلامية 1 08-07-2016 12:42 PM
قصص جميله الرهيب منتدى بني بحير بلقرن للقصص والروايات 4 03-04-2015 08:22 PM
كاريكاتيرات جميله !! الرهيب فكاهة وفرفشة 10 03-12-2012 08:06 PM
قصه جميله joodallah منتدى بني بحير بلقرن للقصص والروايات 1 05-30-2009 03:22 AM
معاني جميله ظلام الليل المواضيع العامة 2 05-29-2009 03:19 PM

Rss  Rss 2.0  Html  Xml  Sitemap  دليل المنتديات


الساعة الآن 03:02 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2
ارشفة ودعم SALEM ALSHMRANI
F.T.G.Y 3.0 BY: D-sAb.NeT © 2011
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات بني بحير بلقرن

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75